A repository with works written by Black Latin American writers from the last several centuries.

One book by chance

Crooked Plow

Crooked Plow

"Bibiana, can't you see the potatoes are burning?" I became aware of a smell of burnt potatoes mingling with the smell of metal and the blood wetting our dresses.

There was a curtain separating Grandma Donana's room from the kitchen, and when she opened it, l'd already picked up the knife from the floor and wrapped it haphazardly with the soggy cloth, but I'd not yet pushed the leather suitcase back under the bed. I saw my grandmother's startled eyes, before her heavy hand struck the side of my head and Belonísia's in turn. I heard her ask what we were doing there, why her suitcase was out from under the bed, where did all that blood come from? "Say something!" she demanded, threatening to tear out our tongues. Little did she know that one of us was holding her tongue in her hand.

Crooked Plow


Some book translations

Dos novelas : recuerdos del escribiente Isaías Caminha: El triste fin de Policarpio Quaresma
Lima Barreto
The Devil's Nose
Luz Argentina Chiriboga
Esau and Jacob
Joaquim Maria Machado de Assis
The Autobiography of a Runaway Slave (Warwick University Caribbean Studies)
Esteban Montejo + Miguel Barnet + C. A. M. Hennessy
Historias sin fecha
Joaquim Maria Machado de Assis

Some books for download

The Hand and the Glove
Joaquim Maria Machado de Assis
No give up, maan! = ¡No te rindas!
Hazel Robinson Abrahams
Esaú e Jacob
Joaquim Maria Machado de Assis
Para la historia: apuntes autobiográficos de la vida de Ricardo Batrell Oviedo
Ricardo Batrell

More books to browse

Illusions of a revolving door: plays, teatro
Pedro Pietri + Alfredo Matilla Rivas
Malungos e milongas: (conto)
Esmeralda Ribeiro
Puerto Rican Obituary / Obituario puertorriqueño
Pedro Pietri
No es la muerte es el morir.
Jorge Artel
The Devil's Nose
Luz Argentina Chiriboga

About Black Latin American Writers In Translation

Welcome to Black Latin American Writers In Translation, an organization and digital project that highlights the historical works of Black Latin American writers and their translated works. BLAWiT is a resource for readers, writers, publishers, students and teachers interested in Black American and Latin American culture in general, and Black Latin American culture in particular. It gathers book covers, excerpts, bibliographic clues and digital downloads of works by Black Latin American authors in original language and in translation.